Проектная работа на тему «Французская кухня» проект по французскому языку на тему. Исследовательская работа по французскому языку "путешествие в мир иностранных слов" Темы проектов по французскому языку

Разделы: Иностранные языки

Современное образование ставит главную задачу, не только формирование знаний, но и всестороннее развитие мышления и формирование у учащихся умения творчески осваивать способы практической деятельности.

Основными функциями исследовательского и творческого подхода в обучении являются:

  • создание положительной мотивации учения;
  • развитие интеллектуальной сферы личности;
  • формирование и развитие общеучебных умений и навыков: рефлективные и поисковые умения;
  • коммуникативные умения.

Можно выделить следующие типы творческой деятельности :

  • Реферативные -творческие работы, написанные на основе нескольких литературных источников.
  1. Реферат-это одна из первых ступеней в научно-исследовательской деятельности. Цель реферативной работы-выработка умений изучать научно-популярную литературу, выявлять основную мысль, грамотно оформить работу.
  2. Оформление титульного листа:
    • Название образовательного учреждения;
    • Тема реферата;
    • Фамилия и имя автора;
    • Фамилия, имя, отчество учителя (преподавателя)
    • Дата написания реферата.

Учителями нашей школы разработана тематика рефератов для 8-11 классов, направленных на расширение и углубление знаний, формирование познавательного интереса к предмету. Учащиеся при работе над рефератами знакомятся с реалиями страны изучаемого языка и родной культуры, достижениями науки и техники, коммуникативными и культуроведческими заданиями (см. приложение «Темы учебных рефератов»).

  • Экспериментальные - творческие работы, написанные на основе выполнения эксперимента, предполагающие самостоятельную трактовку собственной деятельности
  • Проектные- творческие работы, связанные с планированием, достижением и описанием определенного результата.

Наиболее важными видами исследований могут быть:

  1. Анализ аутентичного языкового материала: печатные материалы, аудио - и видеозаписи, Интернет, собственный опыт учащихся.
  2. Познавательно-поисковая деятельность.
  3. Проектная деятельность (создание радиопередачи, короткометражного фильма с комментариями на французском языке, создание собственного журнала, брошюры о достопримечательностях и т.п.).
  4. Написание рефератов.
  5. Самостоятельное прогнозирование возможных вариантов решения коммуникативных заданий, выбор способов и средств их реализации.

Учебные исследования по содержанию можно разделить на три вида:

  1. Монопредметные исследования, выполненные по одному конкретному предмету - французскому языку.
  2. Межпредметные исследования при решении проблем, требующие привлечения знаний из разных учебных предметов: английского языка, русского языка, истории и географии.
  3. Надпредметные исследования, предполагающие деятельность учителя и учащихся.

Исследовательская деятельность обучающихся может -быть организована на уроках различного вида: урок-исследование, урок-защита проекта, урок-радиопередача, на факультативных занятиях, элективных курсах, на заседаниях научно-исследовательского общества, научно-практических конференциях. Эта форма учебной работы сочетает работу над учебными исследованиями с коллективным обсуждением промежуточных и итоговых результатов, публичных защит, а также встречу с представителями науки и образования.

Основными этапами организации исследовательской деятельности являются:

  • Предъявление тем занятия;
  • Планирование работы, определение времени, срока защиты;
  • Изучение необходимой литературы;
  • Выдвижение гипотезы, формулировка цели, задач, составление плана исследования;
  • Консультация учителя;
  • Проверка учителем уровня теоретической подготовки ученика;
  • Обобщение результатов исследовательской деятельности обучающего: обобщают полученную информацию, формулируют выводы, оформляют работу;
  • Презентация работы может проводиться не только на уроках, но и на научно-практических конференциях.

Кроме того необходимо сформулировать критерии оценки работы , включающие:

  1. Уровень научности, глубины.
  2. Оценка экспериментальной работы.
  3. Уровень теоретических, лингвистических и социокультурных знаний.
  4. Соответствие языка работы стилистическим и грамматическим требованиям, орфографическая правильность.
  5. Новизна исследовательской работы.
  6. Соблюдение правил оформления работы.
  7. Ораторское искусство.

Для успешной организации и проведения исследовательской работы необходима серьёзная предварительная подготовка учащихся :

  • Включение элементов поиска при выполнении задания;
  • Раскрытие учителем сущности познавательного процесса;
  • Организация целостного исследования осуществляемого под руководством и наблюдением учителя, основанного на самостоятельном поиске, анализе, обобщение фактов (доклад, реферат, проект, стенд, интервью).

Эти критерии совпадают с требованиями государственной программы по иностран-ным языкам в разделе общеучебных умений. Среди них наибольшую актуальность имеют умения:

  • учебно-организационные (умения организовать режим плодотворной работы, оптимально соответствующий способностям учащегося);
  • учебно-интеллектуальные (умения анализировать и синтезировать информацию);
  • информационные (умения отбирать нужную информацию из различных источников, пользоваться различного рода справочными пособиями);
  • коммуникативные (умения составлять краткие и развернутые планы сообщений по темам, тезисы для сообщений, оформлять реферативные работы)

Темы учебных рефератов, проектов по французскому языку, выбираемые самими учащимися или предлагаемые учителем, определяются в зависимости от того, какие темы изучаются учащимися в то или иной период. Исследовательские работы могут касаться как реалий франкоязычных стран, так и реалий России. Темы могут предполагать сравнение культур, представление культуры франкоязычных стран, представление культуры родной страны. В последнем случае особо важным является использование аутентичных лингвистических средств.

Исследовательская и творческая деятельность особо значима для учащегося тогда, когда он видит результаты своего труда, умеет объяснять сущность полученных результатов. Это способствует развитию исследовательской компетентности и развитию предпрофессиональных навыков. Благодаря различным технологиям, коммуникативным заданиям и методикам ученик не только накапливает знания и учится общаться, но и происходит становление личности в направлении «этноцентризм - культурное самоопределение - диалог культур».

Темы рефератов для учащихся 8-11 классов по французскому языку 2012-2013 учебного года:

  1. Сходства и различия в образовании Франции и России.
  2. Варианты отдыха и работы для учащихся во Франции.
  3. Вклад в мировое киноискусство.
  4. Банковская система Франции: преимущества и недостатки.
  5. Готика во Французской культуре.
  6. В чём очарование французской кухни?
  7. Способы сохранения этнокультурной идентичности русскоязычных национальных меньшинств за рубежом.
  8. Типичные ошибки при переводе французских текстов.
  9. Этапы истории и деятельности ЮНЕСКО.
  10. Анализ развития российско-французских отношений в 2000-2012 годах.
  11. Французский язык как язык межнационального общения в Европе.
  12. Сопоставительный анализ разговорной лексики французского русского языка.
  13. По русским адресам Парижа.
  14. Франция в мире Европы.
  15. Сопоставительный анализ традиционных праздников Франции и России.

La pr ojet «La mode français e »

Le projet a ete p réparé par l es élèves de la classe 11e

Anaсhkin Sacha et Nekras s ov Dima

Le prof de francais Swetlitchnaya L.A

Ramenskoye 2016


  • L ` histoire de la mode
  • Le s grand s couturier s.
  • Les ressources utiles:

L ` histoire de la mode

Pendant des siècles, la Fr ance est le pays de la mode et dicte ses propres règles en ce qui concerne les vetements et les tendances d u style. Et nous sommes tellement amour eux a la mode française, consciemment ou non, suiv ons toutes ses instructions. Mais qu ` est -ce qu`il y a tel extraordinaire ? Combien de temps la mode française domine au monde de la mode et de l"industrie? Ces questions que nous allons regarder .


L ` histoire de la mode

  • On considèr e la France comme le pionnier de la mode . Dans les temps anciens, le monde de l"art a eu un grand influence sur les gens .
  • La mode française a paru a l"Europe sous le règne du roi Louis XIV. Tout l e monde a été enchanté par les couleurs et les costumes royaux.
  • L e style «baroque» a apporté l"introduction de la soie et de la dentelle. Les tissus et les décorations ont fait des robes chics.


L ` histoire de la mode

La mode française du 20e siècle est célèbre par l"introduction de la garde-robe pour les hommes et les femmes: des pantalons, des vestes et des chemises avec des cravates strictes. Mais qui a commencé le passage du romantisme au modernisme? La réponse est connue de tous – la couturière française Coco Chanel! Chaque femme moderne a dans son garde-robe une petite robe noire. Aussi, il ne faut pas oublier les bijoux en métal et un sac à main sur une chaîne.



La Maison de couture française - charme et élégance.

  • Q u i ne sait pas des marques du monde que la mode française symbolise! Christian Dior, Yves Saint Laurent, Roger Vivier, J e an P a ul Gautier, Coco Chanel, Givenchy – on peut continue r la liste.
  • Les spectacles de la mode française sont toujours chics et sophistiqués! Les couturiers aiment à surprendre le public avec des silhouettes originales, des couleurs riches et un décor extraordinaire.
  • La Semaine de la mode française est considérée comme la plus importante dans le monde entier. Elle apporte beaucoup de tendances inoubliables,des estampes exotiques d` Emanuel Ungaro, des robes longues magnifiques, décorées avec des ailes d"oiseaux de Valentino, les combinaisons de couleurs contrastées de Kenzo, les détails féminins de Nina Ricci.
  • Les couturiers identifient chaque année la couleur principale de l"année - lavande, bleu pâle, crème et rose, vert et bleu, d`or.

La mode f rançais e de la rue .

  • A Paris la mode de la rue en 2016 se compose de robes- chemises à rayures, dans un grand carré, des jeans avec des perforations et, bien sûr, des images de style noir total (tout noir). La combinaison populaire contrastée est de noir et blanc. Les Français aiment le design e simple et des tons neutres, mais l"amour de la superposition et l"abondance des accessoires restent pourtant. Les femmes françaises se combinent le pull lâche avec des jupes courtes.

Le s grand s couturier s.

  • Yves Saint Laurent est né en 1936 dans une famille aristocratique , riche , dans la ville algérienne d"Oran. Depuis plusieurs de générations de la dynastie de Saint-Laurent ont pratiqué le droit, et son avenir semblait assez évident - il devait ét re devenir un av ocat.
  • Probablement le monde n"aurait pas vu les œuvres du grand maître, si un jour n` était pas intervenu sa mère, Lucien St-Laurent. Elle a remarqué dans un garçon fragile l`aspiration vers la profession et elle a fait tous ses efforts à ce que son fils est devenu ce qu"il est devenu. Elle est devenue son fidèle compagnon,elle a toujours accompagné Yves dans tous ses voyages et tous ses spectacles.
  • Il a déménagé avec sa mère après avoir terminé l"école à Paris.A l"âge de 19 ans Yves a participé au concours de jeunes créateurs, et a gagné le premier prix au même temps avec le jeune Lagerfeld.



  • Gabrielle Chanel est née en 1883 dans une famille pauvre , s a mère et ait malade, et s on père a permis souvent lui – même de «marcher». Lorsque sa mère a mo uru , s on père ne voulait pas elever ses enfants et Gabriel avec ses soeurs et ses freres ont été envoyés dans un asile . A l`age de 18 ans avant Gabriel était un choix: rester ou l"ayant quitté, à poursuivre leurs études dans une autre institution. Elle a quitté l `asile. Chanel a décidé de ne pas revenir au passé. Un mariage de convenance n` était pas pour elle, parce qu"elle essayait de gagner de l"argent . son indépendance et la liberté. Gabriel a travaillé avec une aiguille dans sa main, et le soir, elle a chanté sur la scène d`un caf é . Le surnom de "Coco" elle a obtenu grâce à l"une des chansons de son répertoire. Ensuite elle a ouvert son atelier propre.






Hubert de Givenchy

On appelait Hubert de Givenchy le dernier aristocrate dans le monde de mode. La simplicité et l"élégance, une finesse, le charme et le style intellectuel de Givenchy l`ont fait le fondateur de la mode classique. Sa muse a été la légendaire Audrey Hepbern, l"incarnation de raffinement et de bon goût. C"est Hubert de Givenchy que l"un des premiers a inclus dans sa collection une ligne de pret-a-porter - les vetements simples et raffinés n"étaient pas seulement des œuvre d"art. La garniture extravagante, la coupe complexe, des combinaisons de couleurs inhabituelles ont été étrangers à l"artiste: «La Mode est un vêtement dans lequel vous pourrez passer inaperçue dans la rue».




Les ressources utiles:

  • http://womanadvice.ru/francuzskaya-moda
  • http://modagid.ru/tag/%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0

К настоящему времени в российской системе языкового образования существенно изменился социокультурный аспект изучения иностранных языков. Язык выступает как средство познания картины мира, приобщение к ценностям, созданным другими народами, является ключом для открытия исторических достижений и народной самобытности других народов. Проект «Французская кухня» предназначен для изучения страноведения Франции. Кухня - один из аспектов культуры, сохраняющих национальные черты. Знаменитая французская кухня включает блюда, простые в приготовлении. Ее особенности в некоторой степени отражают неповторимость культуры французского народа Изучение французской кухни - один из способов изучения культуры Франции. Он позволяет организовать процесс углубленного изучения французского языка и страноведения с использованием проектной методики и информационных технологий. Данная организация обучения развивает познавательную инициативу и творческое мышление учащихся, формирует самостоятельность, развивает умение работать в группе. При этом совершенствуется умение учащихся работать с большими объемами информации, приобретать навыки использования интернет- ресурсов для решения исследовательских задач, расширяются знания учащихся в области страноведческого аспекта изучения французского языка, повышается интерес учащихся к предмету. Учащийся получает возможность проявить себя, свои личностные качества, применить на практике полученные навыки не только в рамках учебного предмета “иностранный язык”, но и все знания, умения и навыки, приобретённые в ходе обучения...

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Проектная работа на тему «Французская кухня»

Описание проектной работы. Тип проекта -групповой, информационный, краткосрочный Этапы работы над проектом: 1. Проблематизация 2. Целеполагание 3. Планирование 4. Реализация 5. Рефлексия

Краткая аннотация проекта К настоящему времени в российской системе языкового образования существенно изменился социокультурный аспект изучения иностранных языков. Язык выступает как средство познания картины мира, приобщение к ценностям, созданным другими народами, является ключом для открытия исторических достижений и народной самобытности других народов. Проект «Французская кухня» предназначен для изучения страноведения Франции. Кухня - один из аспектов культуры, сохраняющих национальные черты. Знаменитая французская кухня включает блюда, простые в приготовлении. Ее особенности в некоторой степени отражают неповторимость культуры французского народа Изучение французской кухни - один из способов изучения культуры Франции. Он позволяет организовать процесс углубленного изучения французского языка и страноведения с использованием проектной методики и информационных технологий. Данная организация обучения развивает познавательную инициативу и творческое мышление учащихся, формирует самостоятельность, развивает умение работать в группе. При этом совершенствуется умение учащихся работать с большими объемами информации, приобретать навыки использования интернет- ресурсов для решения исследовательских задач, расширяются знания учащихся в области страноведческого аспекта изучения французского языка, повышается интерес учащихся к предмету. Учащийся получает возможность проявить себя, свои личностные качества, применить на практике полученные навыки не только в рамках учебного предмета “иностранный язык”, но и все знания, умения и навыки, приобретённые в ходе обучения

1. Проблематизация. Вопросы, направляющие проект: Основополагающий вопрос: Что подать к столу из блюд французской кухни? Проблемные вопросы: В чем особенность и привлекательность французской кухни? Что вы знаете о французской культуре еды? Учебные вопросы: Какова история развития французской кухни? Каковы территориальные особенности французской кухни? Какие блюда являются традиционными во Франции? Какие напитки предпочитают французы? Каковы рецепты блюд типичного французского завтрака, обеда и ужина? Каковы рецепты праздничного меню?

2.Целеполагание а) формулирование цели проекта: Познакомиться с историей и французскими кулинарными традициями, выучить названия некоторых традиционных блюд и продуктов. Показать. что кухня - это элемент национальной культуры. С оздать меню на французском языке, приготовить некоторые десерты. б) создание образа ожидаемого результата - проектного продукта Предполагаемый продукт проекта: Меню на французском языке: Группа "Завтрак" Группа "Обед" Группа "Ужин" Группа «Праздничный обед»

3. Планирование Время, необходимое для реализации проекта - 4 урока. 1 этап (1 урок)) Сообщение темы проекта, обсуждение плана работы, определение состава творческих групп. 2 этап (2 урока) Изучение необходимых лексических единиц и грамматических структур по теме проекта, составление письменного высказывания (рецепта) на французском языке. Внеурочная деятельность - нахождение и сбор материала на русском языке об истории французской кухни; о традиционных французских блюдах. (выход в интернет, использование медио и т.д. Создание меню: завтрака, обеда, ужина; праздничное меню. Приготовление блюда (на уроке технологии с помощью учителя технологии и мастера), съёмка процесса приготовления блюда на фотоаппарат. Приготовление презентации. 3 этап (1 урок) Защита презентаций. Дегустация блюд. Оценивание результатов деятельности.

Выбор способов работы (технологии) Информационная подготовка Учащиеся должны ориентироваться в большом количестве источников (письменных, устных, изобразительных), отобрать те сведения, события, факты, которые помогут им наилучшим образом раскрыть предмет своего исследования Учащийся должен обладать способностью анализировать материал, обобщать, делать выводы, а также изложить его устно или письменно средствами ИЯ. На данном этапе поиск информации осуществляется не только самими учащимися, но и с помощью учителя, который выступает в роли консультанта

Источники информации по данной теме: http: // Wikipedia.org http: //www.gotovim.ru http: // www.tdpir.ru http: //history.rin.ru http: //francevine.ru На данном этапе учитель помогает учащимся перерабатывать информацию: трансформировать тексты; использовать справочный материал; материалы интервью, опросов. Помогает развивать навык поискового чтения.

Данный проект учащиеся решили оформить в виде портфолио с самыми популярными французскими блюдами.

Оформление результатов и презентация. Презентация – это изложение средствами ИЯ хода исследования и полученных результатов. В процессе обсуждения выявляется степень совершенствование языковой практики учащегося, навык использования дополнительных источников информации Представляется ясная картина того, чему учащийся научился в процессе работы над проектом. Как правило, словарь учащегося обогащается новой лексикой и терминологией.

История французской кухни Французы больше, чем другие народы, чувствительны к гастрономическим ценностям, которые составляют часть их цивилизации и с которыми они не могут расставаться. Именно поэтому они озадачилась созданием в своей стране Академии кухни, Академии гастрономов и Академии вин. Во Франции издавна действуют гастрономические клубы, публикуются журналы и книги по гастрономии. Даже политические газеты зачастую имеют собственную кулинарную рубрику! Произведения выдающихся мастеров гастрономии, их воспоминания и теоретические трактаты продаются сотнями тысяч экземпляров, далеко опережая тиражи художественной литературы. Крупные кулинары и владельцы знаменитых ресторанов – известные и уважаемые в стране лица. О них пишут газеты, с ними поддерживают знакомство виднейшие деятели науки, искусства, политики. В гастрономической литературе встречается три основных типа французской кухни: народная кухня, буржуазная кухня и «высшая кулинария». Народная кухня в течение многих веков была очень простой, а порой и вовсе примитивной, вследствие чего уровень питания народных масс был крайне низким. Рабочие и крестьяне часто ели суп и черный хлеб, а солонину и сыр могли себе позволить лишь по праздникам. Свежее мясо, масло, белый хлеб большинство населения не употребляло.

«Высшая кулинария», напротив, формировалась при дворах королей, в среде высшей аристократии и духовенства. К их столу подавали белый хлеб, множество сортов мяса, рыбы, дичи, сыра, фруктов, вина. Сохранилось описание одного из королевских обедов конца XIV в. Он состоял из десятков разных блюд, в том числе фазанов, павлинов, лебедей, куропаток, каплунов, голубей, жаркого, салатов, сливок, миндаля, орехов и фруктов. В истории сохранился интересный факт, касающихся королевского застолья. При дворе Людовика XIV особым деликатесом считался… мармелад! В конце обеда королю приносили кусочек мармелада на серебряном блюде. В XVIII в. благодаря ведущей роли Франции в Европе и роскоши королевского двора французская кухня стала распространяться среди всей европейской аристократии. Французские повара и кулинары работали при дворах других стран и специализировались на «высшей кулинарии», которая отличалась пышной декоративностью, роскошной сервировкой стола, большой сложностью и стремлением до неузнаваемости изменить естественный вкус продукта необычными сочетаниями разных ингредиентов. История французской кухни

«Буржуазная кухня» - это, так сказать, середина меж двух полюсов народной кухни и «высшей кулинарии». Буржуазная кухня появилась в эпоху Возрождения. По свидетельству одного из писателей XVI в., обед буржуа состоял из трех частей: «вступления» (закуски и первые блюда), основной части – блюд из мяса и рыбы, и «завершения» – сыра и фруктов. Славу французской кухни укрепили и расширили первоклассные парижские рестораны, клиентами которых были «сливки» французского общества, богатые и знатные иностранцы. В XVII в. особенно славились рестораны «Богатый пахарь» и «Серебряная башня» (« Tour d’argent ») , дожившая до наших дней. В конце XVIII и начале XIX в. прославились рестораны « Бовилье » и « Мео », потом – «Лаперуз», еще позднее – существующий доныне «Максим». В конце XIX в. успехи науки и техники позволили значительно увеличить сельскохозяйственное производство. Мясо, фрукты, вино, овощи, в том числе вошедший в широкое употребление картофель, стали появляться не только на столе богачей, но и у средних слоев населения, рабочих и крестьян. Возникли сравнительно недорогие, но хорошие рестораны, доступные для широкой публики. У французов такие недорогие рестораны (среднее между настоящим рестораном и кафе) называются просто – « рестó ». История французской кухни

После второй мировой войны французская кухня сильно упростилась и демократизировалась. Широкое распространение консервов и полуфабрикатов облегчило приготовление пищи, хотя вряд ли улучшило ее качество К тому же вошло в моду всячески ограничивать себя в еде, чтобы сохранить стройную фигуру. В результате современный «средний француз» стал все чаще обедать в столовой, готовить обед из консервов и ограничиваться самыми простыми блюдами. Однако, с течением времени и улучшением экономического положения Франции, старые гастрономические традиции и привычки французов постепенно возвращаются. Вновь повсеместно можно видеть различные кафе, небольшие « рестó » и настоящие шикарные рестораны. Дома французы стремятся возрождать семейные традиции и особенности кулинарии своих провинций и городов. История французской кухни

Чем же французская кухня отличается от других национальных кухонь мира? Прежде всего, тем, что все блюда готовятся исключительно из свежих продуктов. Казалось бы, на первый взгляд ничего удивительного, каждый уважающий свою репутацию ресторан придерживается такого правила, но на самом деле, все гораздо сложнее. Шеф-повара французских ресторанов или кафе, закупают продукты только у своих поставщиков. Как и в других вопросах, заготовка продуктов, в этом случае разительно отличается от общепринятого порядка. В то время как повара, совершенствовали свое мастерство в приготовлении самих блюд, сельскохозяйственные предприятия оттачивали свой профессионализм в приготовлении сырья для кухни. Путем многочисленных экспериментов, были выявлены ключевые особенности того, когда и как выращивать ягнят, телят, поросят и прочую живность. Внимательные французские кулинары и поставщики ресторанов, заметили, что наилучшее каре из ягненка получится, если его приготовить до того как ему исполнится два месяца. В то время как пасхальный ягненок, попадет на стол ровно через 100 дней после своего рождения.

Телят на фермах выращивают в особых условиях с использованием специальной диеты, главный компонент которого – молоко, смешанное с яйцами и мукой в определенной пропорции. Даже для набирающего популярность во всем мире блюда фуа-гра, выращена специальная порода гусей, печень которых является основой этого лакомства. Именно по этим причинам, сильно прожаренное мясо вы не увидите ни в одном ресторане Франции, повара, просто не понимают, как нежнейшее мясо можно прожарить до состояния «подошвы ». На сельскохозяйственных угодьях крестьяне терпеливо выращивали овощи и фрукты, внимательно анализируя, как климат того или иного региона Франции и условия культивации влияют на вкус блюда. Даже парники, используемые в Италии для разведения экзотических растений, практическими французскими поварами стали использоваться для производства овощей для стола. Чем же французская кухня отличается от других национальных кухонь мира?

Следующее отличие – невероятное разнообразие соусов на любой, самый взыскательный вкус и которые порой составляют главный компонент блюда. Неудивительно, что французские кулинары и по сей день, ревностно хранят секреты приготовления этого лакомства. Стоит отметить, что на сегодняшний момент во Франции насчитывается около 3 000 видов соуса. В домашних условиях, соус, который подают в ресторане практически невозможно приготовить, по причине сложности технологического процесса и множества составляющих ингредиентов. В ресторане, как правило, соус готовится рано утром на целый рабочий день. Чем же французская кухня отличается от других национальных кухонь мира?

Чем же французская кухня отличается от других национальных кухонь мира? Пикантным отличием, является также широкое использование в приготовлении блюд вина, коньяка, арманьяка, кальвадоса. Нельзя забыть огромный ассортимент различных видов французского сыра. Всего их насчитывается порядка 300. Причем, каждый француз с детства учится безошибочно разбираться и легко ориентироваться в этой внушительной продуктовой линейке. Немаловажное отличие, это изысканность и эстетика в оформлении блюд.

Кулинарные приемы. Французскими мастерами за долгие века разработано множество приемов приготовления пищи. Конечно, большинство являются секретами профессионалов, но некоторые завоевали всемирное признание. Очень характерно маринование мяса и птицы перед приготовлением. Французы придают огромное значение мелочам: например, лимон они не выжимают, а выдавливают. Утонченность, умение извлекать из еды мыслимые и немыслимые вкусовые сочетания по сей день остается основой французской кухни. Французы первыми научились тонко измельчать и протирать мясо и овощи, получая фарши, паштеты и пюре. Этот навык переняли немцы для изготовления колбас и сосисок. Русские заимствовали способы комбинирования продуктов, так появились винегрет, салаты и сложные гарниры. Французские повара также ввели моду на кулинарные книги и изобрели кучу кухонной утвари: шумовки, мясорубки, сотейники, дуршлаги и пр. Разумеется, что эксклюзивные кушанья стоят недешево, а французские рестораны – одни из самых дорогих в мире.

В еде французы придерживаются строгого порядка. Утром - маленький завтрак - " le petit dejeuner ". На завтрак французские хозяйки часто готовят омлеты с грибами, ветчиной, сыром и большим количеством зелени. Также большинство жителей страны предпочитают с утра апельсиновый сок, свежий багет, круассаны, масло, джем, зерновые хлопья, йогурт, горячий шоколад и, конечно, кофе/ Основа любого французского завтрака – вкусный и свежий хлеб. Очень свежий хлеб. Будь это багет, бриошь или любимый круассан, если он не выпечен этим утром, ему не место на галльском завтраке! Дети особенно любят блинчики с шоколадом или изюмом. Но это не значит, что остальные тоже не могут их попробовать. Французы знают толк в кофе. Утром они обычно оставляют крепкие сорта на потом и пьют на завтрак большую чашку латте или эспрессо с молоком. В него очень удобно окунать круассаны. Французский багет вкусен сам по себе. Но во Франции подходят к завтраку с любовью. Больше всего там любят багет с маслом и клубничным или абрикосовым джемом. Круассаны же едят просто с джемом, или окунают в большое блюдце с теплым утренним кофе. Порядок приема пищи.

Еще один вариант французского завтрака – французские тосты с фруктами. Для этого понадобятся ломтики белого хлеба, а также яйца, сливки, корица, немного сахара, которые мы активно взбиваем, а затем в полученной массе обмакиваем хлеб. Отправляем на разогретую сковороду и обжариваем на сливочном масле. Тосты получаются нежные и очень ароматные, украшаем их фруктами и подаем с неразлучным спутником – свежесваренным кофе. Французов по праву считают лучшими в мире гастрономии. Однако когда дело доходит до завтрака, они предпочитают простоту. Кофе, хлеб и что-нибудь, чтобы намазать на бутерброды – вот практически все, что им нужно. Однако, хотя завтрак и простой, это не означает, что его легко сделать идеальным. Порядок приема пищи.

Обед и ужин. Обедают французы, как правило, в полдень. " le dejeuner ", Обед включает в себя три блюда. На первое подается суп, рецептов которого не счесть. Например, сырный или рыбный суп, суп-пюре или просто бульон – хорошее начало французского обеда. В качестве основного блюда традиционно подают мясо или рыбу, в качестве гарнира непременно овощи. Кроме этого, в обед на столе обязательно присутствуют салаты из овощей, сырные суфле, а также омлет. Классический французский обед состоит из следующего меню: Аперитив Суп Закуски Блюдо после закуски Главное блюдо Жареное блюдо Легкое блюдо Десерт Сыр Кофе

Обед и ужин могут включать в качестве закуски заливное из свиной головы, паштет или рыбный суп " буайбес ", после чего идет основное блюдо, например, рагу из телятины. На десерт часто подаются сыр (сразу несколько видов) или кусок яблочного пирога. Перед приемом пищи обычно пьют аперитив, например, кир (смесь белого вина и черносмородинного ликера), мускат, порто, в то время как " digestif " (коньяк или бренди Арманьяк) подается в конце для улучшения пищеварения.Во время еды также пьют вино, так как Франция по праву считается крупнейшей винной "державой". Из супов французы предпочитают супы-пюре” (они называют их “крем”) или прозрачные бульоны. Особенно популярны суп-пюре из лука-порея с картофелем и луковый суп, заправленный сыром. Широко известен также провансальский рыбный суп “ буйабесс ”, для приготовления которого по всем правилам нужна не только свежая рыба, но и запах морской травы и водорослей. Кстати, не удивляйтесь, если суп за обедом вам подадут до закуски – во Франции принят именно такой порядок подачи блюд. Обед и ужин.

Обедать французы часто ходят в рестораны и почти никогда не приглашают гостей в дом - только в ресторан. Меню зависит от заведения. Если это простая брассри - нечто среднее между кафе и рестораном - то обед может быть весьма скромным. Если же речь идет о так называемом "гастрономическом" ресторане, то следует готовиться к разным чудесам французской кухни. Пример меню одного из таких обедов. В качестве закусок предлагается морской ёж, протёртый со сливками и подаваемый в собственной оболочке, а также морской гребешок со свежим трюфелем. Горячее блюдо - жаркое из молодой куропатки по старинному рецепту. Десерт - шоколадное печенье с медовым мороженым. Стоимость обеда в ресторане среднего класса: 30-60 евро. Чаевые в ресторанах и кафе составляют 10% от стоимости заказа. На счете внизу указано, включены ли эти 10% в цены Ужин француза включает салаты и сыр, к ним можно добавить кусочек пирога с сыром и грибами. Ужинают во Франции в промежутке между7 и 9 часами Обед и ужин.

Праздничное меню. Праздничное меню французов еще более изыскано. Например, Рождество – это самый большой семейный праздник. Собираются все поколения за одним большим столом у наряженной елки. Блюда в этот день тоже особенные: утиная печень, икра, копченый лосось, лягушачьи лапки, индейка с каштанами. Десерт тоже традиционный – это рождественское полено.

Региональная кухня По сравнению с Россией, Франция очень маленькая страна. Но она очень разнообразная. Она разделена на 22 региона, и каждый отличается природой, традициями и кухней. Нормандия на северо-западе Франции известна своими яблочными плантациями и молочной продукцией. Типичны для этого региона говядина, густые сливочные соусы, и яблочное бренди кальвадос. На десерт часто подаётся яблочный пирог или сыры из этого региона: камамбер, Пон-л’Эвек и ливаро. В соседнем регионе Бретань сельское хозяйство не так развито, как в Нормандии. Сильные морские ветры наносят слой соли на луга, на которых разводят барашков, чьё мясо приобретает солёный вкус. Кроме того, здесь произрастают артишоки, а на десерт подают крепы - тонкие блинчики. Южнее расположен Перигор - преимущественно сельскохозяйственная область. Перигор - родина знаменитых французских деликатесов трюфелей. На юге Франции преобладают лёгкие блюда средиземноморской кухни, в то время как в местностях, удалённых от моря, чаще готовят сытную, «тяжёлую» пищу. Например, в исторической области Лангедок одним из самых популярных блюд является кассуле - густая бобовая похлёбка с зеленью и мясом. Кухня Прованса отмечена употреблением большого количества зелени, специй, помидоров, болгарского перца, баклажанов, чеснока и оливкового масла. Из этой области происходит знаменитый суп буйабес, подающийся с острым чесночным соусом « руи ». Бургундия знаменита в первую очередь своими винами и виноградными улитками, а также мясными и рыбными блюдами под соусами с добавлением вина. В Лионе большинство блюд готовятся из курятины и говядины. Эльзасцы готовят плотную жирную пищу, как, например фламмкухен (очень тонкая хрустящая пицца с луком и салом), квашеную капусту и baeckeoffe (тушёный картофель с мясом) и фламбированные фрукты.

Традиционные блюда. Салат “Ницца” Картофельная запеканка с мясом (Прованс) Соус бешамель Мясо по-французски Киш Луковый суп Рататуй Касуле Петух в вине Блинчики Сюзетт Паштет Было бы невозможным описать здесь все традиционные французские блюда, поскольку их – множество. Французская кухня разнообразна и таит в себе множество открытий, и каждый гурман найдет для себя яства по вкусу. Отведайте блюда французской кухни, и ваша любовь к Франции начнется с первой ложки!!!

Л уковый суп Что может быть вкуснее ароматного лукового супа вечером после трудового дня? Согласно легенде, французский король Людовик XV сильно проголодался однажды вечером после охоты, но из продуктов в его охотничьем домике оставалось лишь несколько луковиц, масло и остатки вина. Так и родился этот суп. Существует масса вариантов его приготовления, однако основные ингредиенты, придуманные королем Людовиком, остаются неизменными. Чаще всего в него также добавляются поджаренные гренки. Суп подают в хлебном или глиняном горшке, на который сверху положен большой ломоть хлеба с расплавленным сыром.

Петух в вине Петух в вине (кок-о-вен) – это традиционное бургундское блюдо. При его приготовлении используется красное бургундское вино, аналогичное тому, которое ставится на стол с этим блюдом, а вот вместо петуха, даже в именитых ресторанах, в последнее время все чаще используется курица. Это обусловлено вовсе не проявлением уважения к символу французской республики, галльскому петуху, а тем, что птицу в последнее время все сложнее достать.

Ф ондю Альпийская Франция оспаривает у Швейцарии право считаться родиной фондю («расплавленный» в переводе с французского языка). Существует множество разновидностей этого блюда. Так, в состав савойского фондю входят такие сыры как комте, бофор и эмменталь. Популярностью пользуется фондю по-бургундски, где вместо сыра и вина используется масло, а вместо хлеба – кусочки мяса. Вегетарианцам противопоказано! Существует также фондю по-китайски (на основе овощного или грибного бульона) и даже шоколадное фондю – для истинных гурманов-сладкоежек!

Т артифлет Другое савойское блюдо – тартифлет, название которого происходит от слова tartiflâ , что в савойском диалекте означает «картошка». Тартифлет – смесь картофеля, лука, бекона, белого вина, а также обязательного мягкого сыра реблошон родом из Савойи. Это блюдо считается традиционной едой простых людей, ведь его ингредиенты можно найти в любом доме… однако в реальности оно является чисто коммерческим продуктом: производители реблошона решили увеличить свои продажи, распространив рецепт тартифлет!

Продукт проекта: Меню La groupe « Le petit déjeuner" Le petit-déjeuner français: Le café,le thé ou le cacao Les croissants et du pain avec du beurre et de la confiture ou des toasts français avec des fruits. Группа « Завтрак» Французский завтрак: Кофе, чай или какао Круассаны или хлеб с маслом и джемом или французские тосты с фруктами.

Группа «Обед» Классический французский обед: Аперитив: джин с тоником или анисовый ликер, Перно или Рикард или Suze Аmuse-bouche с рыбой или паштетом, Суп-пюре из лука-порея с картофелем Зеленый салат с французским соусом. Салат по – французски или Салат «Марсель» Фондю по Бургундски или фуа гра, Сыр « Каммембер » Мороженое или фрукты, Черный кофе или травяной чай Продукт проекта: Меню La groupe « Le déjeuner » Le dîner classique français: L ‘ apéritif: un gin tonic ou de liqueur d"anis, Pernod Ricard ou ou Suze L ‘ amuse-bouche de poisson ou de pâté , La crème de poireaux et des pommes de terre Une salade verte et une vinaigrette française . La Salade -Français ou la salade " Marseille« La fondue bourguignonne ou le foie gras, Le fromage"Kammember« La crème glacée ou des fruits, Le café noir ou le thé à base de plantes

Группа «Ужин» Ужин: «Суп-жульен» рыбный; « роти » -говяжье жаркое; зеленый салат с французским соусом. Сыр «Рокфор» Сдоба « Мулен Руж», или шоколадные крылышки,или шоколадно-ореховый соус Продукт проекта: Меню Le groupe "Dîner" Le dîner: La soupe « J ulienne "; « Roti" chaude; Une salade verte et une vinaigrette française. Le fromage " Roquefort« Le cuisson "Moulin Rouge" ou le chocolat ailes, ou de la sauce chocolat-noix

Продукт проекта: Меню Группа «Праздничное меню» Меню Новогоднего стола Амюз буш, Фуа гра, Омары, Щербет с шампанским, Сладкое мясо телятины, Наполеон Святой Сильвестр. Le groupe "Menu de fete« La table de Menu du Nouvel An L " amuse bouche Le foie gras, Les homards, Le sorbet au champagne, Le ris de veau, Le Napoléon de Saint-Sylvestre

Рефлексия. Рефлексия – функция оценки результатов учебной деятельности лежит не только и не столько на учителе, сколько на учащихся. В завершении проекта участникам было предложено ответить на вопросы рефлексии: 1. Оправдались ли ваши ожидания от участия в проекте? 2. Какие задания показались наиболее интересными? 3. Какие трудности возникали при выполнении заданий на разных этапах? 4. Какие задания показались вам совсем простыми и неинтересными? 5. Хотели бы вы продолжить работу с проектами?

Общие критерии оценивания проекта Критерии Максимальный уровень достижений учащихся А Планирование и раскрытие плана, развитие темы 4 B Сбор информации 4 C Выбор и использование методов и приемов 4 D Анализ информации 4 Е Организация письменной работы 4 F Анализ процесса и результата 4 G Личное участие 4 ИТОГО 28 Общий уровень достижений учащихся переводится в отметку по следующей шкале: 28-21 баллов: «5»; 20-16 баллов: «4»; 15-8 баллов: «3»; 7-0 баллов: «2».

Общие критерии оценивания проекта 1. Планирование и раскрытие плана, развитие темы. Высший балл ставится, если учащийся определяет и четко описывает цели своего проекта, дает последовательное и полное описание того как он собирается достичь этих целей, причем реализация проекта полностью соответствует предложенному им плану. 2. Сбор информации. Высший балл ставится, если персональный проект содержит достаточное количество относящейся к делу информации и ссылок на различные источники. 3. Выбор и использование методов и приемов. Высший балл ставится, если проект полностью соответствует целям и задачам, определенным автором, причем выбранные и эффективно использованные средства приводят к созданию итогового продукта высокого качества. 4. Анализ информации. Высший балл по этому критерию ставится, если проект четко отражает глубину анализа и актуальность собственного видения идей учащимся, при этом содержит по-настоящему личностный подход к теме. 5. Организация письменной работы. Высший балл ставится, если структура проекта и письменной работы (отчета) отражает логику и последовательность работы, если использованы адекватные способы представления материала (диаграммы, графики, сноски, макеты, модели и т. д.). 6. Анализ процесса и результата. Высший балл ставится, если учащийся последовательно и полно анализирует проект с точки зрения поставленных целей, демонстрирует понимание общих перспектив, относящихся к выбранному пути. 7. Личное участие. Считается в большей степени успешной такая работа, в которой наличествует собственный интерес автора, энтузиазм, активное взаимодействие с участниками и потенциальными потребителями конечного продукта и, наконец, если ребенок обнаружил собственное мнение в ходе выполнения проекта.

Общие критерии оценивания проекта С критериями оценивания проектов учащиеся знакомятся заранее. Также они сами могут предложить какие-либо дополнения в содержание критериев или даже дополнительные критерии, которые, на их взгляд, необходимо включить в критериальную шкалу. Критерии оценивания являются своего рода инструкцией при работе над проектом. Кроме то- го, учащиеся, будучи осведомленными о критериях оценивания их проектной деятельности, могут улучшить отдельные параметры предлагаемые для оценивания, тем самым получить возможность достижения наивысшего результата.


МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«Средняя общеобразовательная школа № 1 имени Героя Советского Союза И.В. Королькова» города Салехарда

Проектная работа

по французскому языку

«Французские слова вокруг нас»

5 класс

Руководитель: Сидорова Альбина Сергеевна,

Учитель французского языка.

2018

Оглавление

1. Введение……………………………………………………………. стр.2

2. Глава 1……………………………………………………………… стр. 4

3. Выводы по первой главе …………………………………………..стр. 5

4. Глава 2 ……………………………………………………………….стр. 6

5. Выводы по второй главе ……………………………………………стр. 8

6. Заключение ………………………………………………………….стр. 9

7. Список литературы………………………………………………… стр. 10

8. Приложение …………………………………………………………стр. 11

Введение

Актуальность

В пятом классе я начала изучать новый предмет - французский язык. На уроках мы изучаем новые слова, читаем, учим их наизусть. Я заметила, что иногда встречаются французские слова, которые произносятся как русские. Мне стало интересно узнать больше о таких словах.

Гипотеза

Предполагается, что учащиеся пятых классов могут распознавать какие слова пришли в русский язык из французского.

Ожидаемый результат

Работая над проектом, я узнаю много нового и полезного, выясню, могут ли мои сверстники отличать французские слова среди других заимствованных слов.

Цель проекта - узнать о французских словах в русском языке, провести опрос среди пятиклассников на тему «Заимствованные слова из французского языка»

Для достижения поставленной цели сформулированы следующие задачи:

    Изучить различные источники информации для поиска необходимого материала.

    Отобрать, обобщить и систематизировать полученную информацию.

    Организовать опрос учеников 5 «а» и 5 «б» классов и представить результаты опроса.

Работая над проектом, я использовала следующие методы : поисковый (поиск и изучение информации); анализ (отбор нужной информации, подбор примеров, проведение опроса и подведение итогов).

Этапы выполнения проекта:

    Поиск необходимой информации

    Обработка материала, выделение составных частей;

    Составление готового текста проекта

    Проведение опроса учащихся

    Подведение результатов

Практическая значимость – использование готового продукта проекта на уроках, классных часах, на внеурочных занятиях, для повышения познавательного интереса и знаний учеников

Глава 1

Заимствования – это слова не исконного происхождения, перенесённые из одного языка в другой в результате территориальных и культурных контактов .

Французские заимствования появлялись в русском языке в разные времена: в периоды христианизации Руси, времена петровских преобразований, 30 - 70-е гг. XIX в., богатые революциями годы конца XIX - начала ХХ вв., 90-е гг. ХХ века.

Слова французского происхождения можно найти в разных сферах, таких как спорт, кулинария, ботаника, политика, искусство и другие. Многие французские слова так прижились в русском языке, что мы воспринимаем их как родные, не подозревая, что они имеют французское происхождение.

Приведу примеры некоторых заимствованных слов из французского языка:

    Альбом

    Анекдот

    Антанта

    Абориген

    Абордаж

    Абрикос

    Базар

    Бал

    Балкон

10) Вкус

11) Вокал

12) Газон

13) Галерея

14) Гараж

15) Герой

16) Гитара

17) Дежурный

18) Желе

Выводы по первой главе

В русском языке французские заимствования существуют уже несколько веков. Слова, пришедшие из французского языка, нашли широкое использование в разных сферах: спорт, кулинария, ботаника, политика, искусство и другие.

Глава 2

Цель и задачи проекта предусматривают проведение опроса среди пятиклассников.

Для проведения опроса использовался опросник, представленный в приложении 1.

Для анализа данных применялось графическое изображение результатов (построение диаграммы). Это значительно облегчило анализ информации, сделало результаты опроса более наглядными.

В процессе проведения исследования были опрошены ученики 5«а» и 5«б» классов в количестве 38 человек. Заполненные анкеты были обработаны вручную и получены следующие результаты:

http :// ebooks . grsu . by / prakt _ sov _ rus /13- zaimstvovaniya . htm

Приложение

Приложение 1

Уважаемые ребята!

Пожалуйста, примите участие в простом опросе.

Выбери и отметь слова, которые ты считаешь пришли в русский язык из французского.

1) Офис

2) Спорт

3) Багет

4) грунт

5) вата

6) дежурный

7) помидор

8) альбом

9) гараж

10) вагон

Спасибо!

Пронина Нина Андреевна

Чтобы урок французского языка стал более интересным, требуется импульс, стимул для изучения иностранного языка. Таким стимулом может стать проектная работа. Ученики имеют возможность использовать языковые навыки в новых реальных ситуациях. Такой современный подход к обучению языка подчеркивает важность сотрудничества и взаимодействие между учениками как мотивирующего фактора.

Проект - это возможность учащегося выразить свои собственные идеи в удобной для них, творчески продуманной форме:

1. Видеопоказ;

2. Изготовление коллажей, афиш, объявлений

3. Проведение интервью.

4. Демонстрация моделей ч необходимыми комментариями.

5. Составление планов посещения различных мест с иллюстрациями и т.д.

В процессе проектной работы ответственность за обучение возлагается на самого ученика как индивида и как члена проектной группы. Важно то, что ученик сам определяет, что будет содержать проект, в какой форме и как пройдет его презентация.

Принципы проектной работы

1. Вариативность.

Вариативность деятельности на уроке предполагает индивидуальную, парную и групповую формы работы. Что касается тестов, то это могут быть письма, таблицы, диалоги, описания, карты, комиксы. Необходимы разные вариантов тем и типов упражнений.

2. Решение проблем.

Процесс изучения языка будет более эффективным, если мы используем иностранный язык для решения проблем. Проблемы заставляют учащегося думать, а думая, они учатся.

3. Когнитивный подход к грамматике.

Не все учащиеся одинаково усваивают правила. Надо помочь им самим поработать над ними. Тогда у ученика исчезает страх перед грамматикой, и он ее лучше усваивает.

4. Учиться с увлечением.

Учащиеся усваивают много, если им нравится процесс обучения. Получение удовольствия - это главное условие эффективности обучения. Поэтому важно включать в учебный процесс игры, шутки, загадки.

5. Личностный фактор.

Благодаря проектной работы учащемуся предоставляется много возможностей говорить о себе, своей жизни, интересах, увлечениях и т.д.

6. Адаптация заданий.

Задания должны соответствовать уровню учащегося. Нельзя давать задание, которое ученик не сможет сделать. Проектная работа может быть использована на любом уровне, в любом возрасте. Например, по теме «Семья» можно включить такие задания: нарисовать семейное древо и рассказать о своих предках, написать рассказ о жизни родителей, рассказать, как в семье распределены обязанности по дому и т.д. Выбор зависит от многих факторов: возраст, уровень знаний, интересы учащегося и т.д.

При проведении проектной работы надо учитывать ряд проблем:

а) помочь учащемуся найти подходящий источник материалов;

b) дать конкретное задание каждому учащемуся до проекта;

c) подробно объяснить, что и как делать

d) терпимо относиться к шуму - это естественная составляющая продуктивной работы

e) контролировать работу, но не слишком строго

f) учитывать личностные проблемы учащегося.

g) трудность в создании групп

Более эффективна работа в группе 3-4 учащихся. Надо позволять учащимся самим создавать группы и разрешать проблемы без учителя.

Проектная работа преследует следующие этапы:

1. Планирование.

Учащиеся обсуждают содержание и характер проекта.

2. Выполнение проекта.

Учащиеся собирают печатный и иллюстрированный материал, делают видеозаписи. Главная задача здесь - сбор информации. Учащиеся должны помнить, что они будут использовать все четыре вида речевой деятельности: чтение, письмо, говорение, аудирование. Учителю надо помочь учащимся в организации данного процесса.

3. Презентация проекта.

Она может быть схемой, буклетом, видеопоказом, устной презентацией. Польза очевидна, так как учащиеся работают над интересной темой, используют уже выученное и дополнительно изучают то, что необходимо в связи с поставленной задачей. Учителю надо принимать доброжелательно всё, что учащиеся сделали. Это важное условие дальнейшей творческой работы, средство воспитания уверенности в себе.

Устная презентация требует предварительной репетиции, чтобы помочь учащимся исключить ошибки, добиться успеха. Очень важно, чтобы учащиеся видели положительный опыт в процессе презентации.

4 этап - контроль.

Оценка проектной работы трудное дело. Оценку надо выставлять за проект в целом. Проект представляет собой работу, в которую вожено много усилий. Если исправлять ошибки, то это привлекает внимание к тому, что в проекте не правильно и отвлекает от положительных моментов. Поэтому лучше, чтобы учащиеся сделали черновой вариант, где учитель проверит и исправит ошибки. Не стоит беспокоиться об ошибках. Учащиеся вкладывают много труда в проект и стараются сделать все как можно лучше. А оценить грамотность учитель может в других видах деятельности. Проектная работа дает возможность развивать у учащегося творческие способности, навыки исследования, умение выразить себя.

Предлагаем презентацию урока французского языка по теме «Французские писатели»

в 9 классе: Жан-Поль Сартр, Антуан де Сент-Экзюпери, Патрик Модиано

и «Музеи мира» в 10 классе: Лувр, Эрмитаж, Музей изобразительных искусств Пушкина.

Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...